-
1 rynke
furrow, gather, line, pucker, wrinkle* * *I. (en -r) wrinkle ( fx wrinkles round the eyes),( dyb, fx i panden) furrow;( i stof) pucker, gather.II. vb wrinkle (up), pucker (up) ( fx one's forehead),( i håndarbejde: om stof) gather ( fx a skirt at the waist);( blive rynket, utilsigtet) wrinkle (up) ( fx this material wrinkles rather easily), pucker (up),( med små rynker) crinkle (up);[ rynke brynene] = rynke panden;[ rynke på næsen] wrinkle up one's nose ( fx at a bad smell), crinkle one's nose;(fig) turn up one's nose at, look down one's nose at;[ rynke panden]( også) frown,( eftertænksomt også, F) knit one's brows. -
2 rynke
rynke1 ['ʀøŋɡə] <-n; -r> Runzel f, Falte f, Fältchen nrynke2 ['ʀøŋɡə] runzeln, krausziehen, fälteln, falten; raffen, kräuseln;rynke panden die Stirn runzeln;rynke på næsen ad ngt. die Nase über etwas (A) rümpfen; -
3 rynke
-
4 rynke
-
5 rynka
I substantiv1. rynke, fold2. rynke, læg (håndarbejde, tekstiler m.m.)II verbum1. rynkeRynka pannan, rynka ögonbrynen, rynka på näsan (ogilla något)
Rynke panden, rynke øjenbrynene, rynke på næsen (ikke kunne lide noget)
2. rynke (håndarbejde, tekstiler m.m.)Inget bra tyg, det rynkar sig
Ikke noget ordentligt stof, det krøller
Rynke på næsen ad noget, vise sin ringeagt (sit ubehag)
-
6 rynka
I substantiv1. rynke, fold2. rynke, læg (håndarbejde, tekstiler m.m.)II verbum1. rynkeRynka pannan, rynka ögonbrynen, rynka på näsan (ogilla något)
Rynke panden, rynke øjenbrynene, rynke på næsen (ikke kunne lide noget)2. rynke (håndarbejde, tekstiler m.m.)Inget bra tyg, det rynkar sig
Ikke noget ordentligt stof, det krøllerSærlige udtryk:Rynke på næsen ad noget, vise sin ringeagt (sit ubehag) -
7 look down on
(to regard as inferior: She looks down on her husband's relations.) rynke på næsen af* * *(to regard as inferior: She looks down on her husband's relations.) rynke på næsen af -
8 turn up one's nose at
(to treat with contempt: He turned up his nose at the school dinner.) rynke på næsen* * *(to treat with contempt: He turned up his nose at the school dinner.) rynke på næsen -
9 næse
5 kroner pr. næse fam 5 Kronen f/pl pro Nase;det kan du bide dig i næsen på fam darauf kannst du Gift nehmen;få en lang næse mit langer Nase abziehen;gå lige efter næsen immer der Nase nach gehen;have sin næse alle vegne die Nase in alles stecken;have (en fin) næse for ngt. eine feine ( oder gute) Nase für etwas haben, fam den richtigen Riecher für etwas haben;have ben i næsen Haare auf den Zähnen haben;pudse næse (sich) die Nase putzen;være bleg om næsen ein blasses Gesicht haben;rynke på næsen die Nase rümpfen;stikke næsen i sky die Nase hoch tragen;jeg tabte både næse og mund ich war völlig baff/fassungslos;vende næsen hjemad sich auf den Heimweg machen -
10 Nase
die Nase voll haben fam have fået nok;die Nase rümpfen rynke på næsen;die Nase hoch tragen stikke næsen i sky;immer der Nase nach ligeud efter næsen -
11 fryna
verbum1. rynke på næsen (hverdagssprog/slang) -
12 fryna
verbum1. rynke på næsen (hverdagssprog/slang) -
13 næse
nose, runny* * *(en -r) nose;( irettesættelse) reprimand;( på fly) nose;( på fodtøj) toe;(fig) have flair;[ have næse for] have a nose for, have flair for;[ det gik hans næse forbi] it passed by him, he just missed it;[ få en lang næse] be disappointed;[ stikke sin næse i] poke (el. stick) one's nose into;[ stikke (el. sætte) næsen i sky](fig) stick one's nose in the air;[ sætte sin næse op efter] aim at,(neds) fondly hope to get;[ tabe næse og mund] gape, be dumbfounded;[ tage næsen til sig] back out;(se også II. pille, I. pudse, II. række, snyde);[ med præp:][ gå lige efter næsen] follow one's nose;[ lige for næsen af os] under our (very) noses ( fx he stole it from under our (very) noses);( også) it was staring me in the face;[ ikke kunne huske fra næse til mund] have a memory like a sieve;( er syg) he is flat on his back,( er død) he has turned up his toes;[ sidde med næsen i bøgerne] pore over one's books; be (el. sit) buried in one's books;[ han sidder altid med næsen i en bog] he always has his nose in a book;(dvs irettesætte ham) rap him over (el. on) the knuckles;[pr. næse] a head, each;(dvs af beundring) go into raptures about;[ spille en på næsen] fool somebody;( være fræk) be pert to somebody;(se også II. rynke, skind);(fig) take somebody in, do somebody. -
14 rümpfen
См. также в других словарях:
ad — I ad 1. ad (el. AD) sb., ad’en, ad’er, ad’erne (fork. for artdirector) II ad 2. ad præp.; ad tre gange; ad åre; tre ad gangen; ligge nær op ad; ligne op ad dage; ad helvede til; ad skoven til; hen ad el. henad aften; op ad dagen; pege fingre ad;… … Dansk ordbog